Je scriptie laten nakijken op taal en structuur

Scriptie nakijken »

Literatuurlijst genereren volgens de APA-stijl

APA Generator »
Plagiaatcontrole voor studenten

Plagiaatcontrole voor studenten

Doe de check »

Verschil tussen Nederlands en Engels bij de APA-stijl

Gepubliceerd op door Laatste update op: 5 oktober 2016

De officiële uitgave van de APA-stijl is in het Engels. Er bestaat geen officiële Nederlandse vertaling.

In de loop van de tijd zijn er wel verschillende Nederlandse universiteiten en hogescholen die de richtlijnen hebben vertaald.

Slechts op enkele taalkundige punten wordt afgeweken van de Engelse standaard. Wij hebben deze verschillen op een rijtje gezet.

APA Generator

Met alle verschillen die we hieronder opsommen hebben we bij het maken van de APA Generator rekening gehouden. Je kunt bij het aanmaken van de bronnen kiezen voor Nederlands of voor Engels. Wanneer je een Engelstalige scriptie schrijft kies je voor Engels, en wanneer je een Nederlandstalige scriptie schrijft kies je voor Nederlands.

Het gebruik van de ‘serial comma’ in het Engels

In het Engels is het gebruikelijk dat je een komma plaats voor ‘&’ en ‘and’ bij een opsomming. Dit noemt men een ‘serial comma‘. In het Nederlands doe je dit niet. Wanneer je gaat verwijzen naar een bron met meerdere auteurs komt de opsomming aan de orde. Bij twee auteurs is er nog geen sprake van een opsomming. Vanaf 3 of meer auteurs wel. Let op: de komma plaats je wel altijd in de literatuurlijst. De regel van de ‘serial comma’ geldt niet voor de literatuurlijst.

Voorbeeld: ‘Serial comma’ in een verwijzing in de tekst
Engels: Swaen, Driessen, and Van Laak (2014) are always on the hunt for more efficiency.
Nederlands: Swaen, Driesen en Van Laak (2014) zijn altijd op jacht naar mee efficiëntie.
Engels: Research by Scribbr shows that there is a great need (Swaen, Driessen, & Van Laak, 2014).
Nederlands: Onderzoek van Scribbr laat zien dat er een grote behoefte is (Swaen, Driessen & Van Laak, 2014).
Voorbeeld: Drie auteurs in literatuurlijst
Engels: Swaen, B., Driessen, K., & Van Laak, R. (2014, November 18). Inleiding schrijven voor je scriptie. Retrieved December 10, 2014, from https://www.scribbr.nl/scriptie-structuur/een-inleiding-schrijven-voor-je-scriptie/
Nederlands: Swaen, B., Driessen, K., & Laak, R. van. (2014, 18 november). Inleiding schrijven voor je scriptie. Geraadpleegd op 10 december, 2014, van https://www.scribbr.nl/scriptie-structuur/een-inleiding-schrijven-voor-je-scriptie/

Achternaam met voorvoegsel

In Nederland komt het vaak voor dat een achternaam een voorvoegsel heeft. Zoals bijvoorbeeld: ‘Van Persie’. In Engelstalige landen kennen ze dit voorvoegsel niet en wordt het voorvoegsel bij de achternaam gerekend. Dit is het beste uit te leggen aan de hand van het voorbeeld met een telefoonboek. In Engeland staat ‘Van Persie’ bij de ‘V’ van het alfabet. In Nederland staat ‘Van Persie’ bij de ‘P’.

Dit verschil werkt ook door bij de APA-regels. Hieronder laten we de verschillen zien aan de hand van een voorbeeld met de naam: Robin van Persie.

Voorvoegsel en APA in een Nederlandstalige scriptie
In de tekst: Na bestudering van het boek blijkt dat scoren erg moeilijk is (Van Persie, 2014).
In de tekst: Van Persie (2014) vermeldt in zijn boek dat …
In de literatuurlijst: Persie, R. van. (2014). Schieten, koppen en zweven (3e ed.). Tilburg, Nederland: Scribbr boeken.
Voorvoegsel en APA in een Engelstalige scriptie
In de tekst: After a thorough study of the book, it appears that scoring is hard (Van Persie, 2014).
In de tekst: Van Persie (2014) mentions in his book that …
In de literatuurlijst: Van Persie, R. (2014). Schieten, koppen en zweven (3rd ed.). Tilburg, Netherlands: Scribbr boeken.

Schrijf je dus een Nederlandse scriptie dan schrijf je het voorvoegsel in de literatuurlijst na de voorletters. Schrijf je een Engelstalige scriptie dan schrijf je het voorvoegsel in de literatuurlijst voor de achternaam.

Datumnotatie

De datumnotatie in het Nederlands verschilt ten opzichte van het Engels. In het Nederlands schrijf je de maanden zonder hoofdletter en begin je met de dag van de maand. In het Engels is dit precies andersom.

Voorbeeld: Datumnotatie
Nederlands: Swaen, B. (2012, 31 mei). Game Changer. Geraadpleegd op 10 december, 2014, van http://www.scribbr.nl/gamechanger.
Engels: Swaen, B. (2012, May 31). Game Changer. Retrieved December 10, 2014, from http://www.scribbr.nl/gamechanger

Specifieke woorden en afkortingen bij APA

EngelsAfkortingNederlandsAfkorting
Retrieved fromGeraadpleegd van
as cited ingeciteerd in
personal communicationpersoonlijke communicatie
in presster perse
Editioned.Editieed.
Revised editionRev. ed.Herziende editieHerz. ed.
Second edition2nd ed.Tweede editie2e ed.
Editor(s)Ed. / Eds.Redacteur(s)Red.
Translator(s)Trans.Vertaler(s)Vert.
No daten.d.Zonder jaarz.j.
Page(s)p. / pp.Pagina(’s)p. / pp.
Paragraphpara.Paragraafpar.
Volume(s)Vol.  / vols.Volume(s)Vol.  / vols.
NumberNo.NummerNr.
SupplementSuppl.SupplementSuppl.
Wat vind jij van dit artikel? (je stem is anoniem)
Bezig met het verwerken van je stem...
Je stem is doorgevoerd :-)
Je hebt al gestemd op dit artikel. Bedankt :-)
72 lezers vinden dit artikel handig. 75 stemmen in totaal.
Scribbr prof

Weet je zeker dat je geen plagiaat pleegt?

Voorkom dat je school je betrapt op plagiaat.
Start de check Betrouwbaar en snel

Geschreven door Bas Swaen

Bas is mede-oprichter van Scribbr. Bas komt uit een echt onderwijsgezin en is een ervaren scriptieschrijver. Met heldere uitleg over moeilijke materie probeert Bas studenten op weg te helpen.

14 reacties

  1. Filip:

    Beste,
    Ik wil toch graag iets kwijt m.b.t. het gebruik van voorzetsels.
    In Vlaanderen is het Nederlands ook de standaardtaal, voor wie het niet wist, en het gebruik van voorzetsels bij namen is bij ons helemaal anders: ‘Van Den Berghe’ blijft bij ons ‘Van Den Berghe’, en niet ‘Berghe, Van Den’ (naar mijn aanvoelen ook niet meer dan correct, want je naam is ‘Van Den Berghe’, niet ‘Berghe, Van Den’).
    Is het dan niet kort door de bocht te beweren dat je in een Nederlandstalige scriptie de voorzetsels achter het initiaal plaatst?
    Ter info: ik heb de Taalunie hierover aangesproken, en hou u graag op de hoogte: het kan toch niet de bedoeling zijn dat we in het Nederlandse taalgebied twee verschillende systemen hanteren?

    • Bas Swaen (Scribbr-team):

      Beste Filip, de kwestie met de voorzetsels in combinatie met de APA-stijl blijft lastig. Nadat wij de APA manual hebben doorgenomen en onze vraag bij de officiële APA-instantie hebben voorgelegd zijn we tot deze oplossing gekomen. Ik denk dat de Taalunie niet het juiste aanspreekpunt is, omdat zij niets van doen hebben met de APA-stijl.

      • Filip:

        Beste Bas,
        Bedankt voor de feedback.
        Je hebt gelijk wanneer je zegt dat de Taalunie niets vandoen heeft met de APA stijl, maar de APA heeft dan weer niets te maken met de Nederlandse taal, daar waar de Taalunie als internationaal orgaan opgericht door België en Nederland, net de bedoeling heeft normen en standaarden voor het Nederlands vast te leggen (voor zover je dat bij een levende taal kan natuurlijk).
        Ik hou u op de hoogte van het antwoord dat ik ontvang.
        Vriendelijke groeten

  2. Filip:

    ter info:
    Beste Bas,
    Ik ontving vandaag een reactie van de Taalunie waarin men mij vertelde dat er inderdaad een verschil is tussen Vlaanderen en Nederland: in Vlaanderen rangschikt men volgens de volledige persoonsnaam (Van Persie), in Nederland volgens het hoofdwoord (Persie, Van). Die mededeling kwam als een verrassing.
    Blijkbaar is er geen overkoepelende regeling over heel het taalgebied heen; in regel kan men stellen dat in Vlaanderen ook voor Nederlandstalige publicaties de oorspronkelijke APA regels gevolgd worden, in Nederland niet. Waarmee we weer aan het begin zijn aanbeland.
    Vriendelijke groeten,

    • Bas Swaen (Scribbr-team):

      Beste Filip, bedankt voor je reactie. Voor nu blijven we bij ons huidige standpunt. Omdat er geen officiële vertaling is van de APA-regels ben je natuurlijk altijd vrij om van onze uitleg af te wijken. Je zult daar niet hard op worden afgerekend. Het is een klein detail in een wirwar van APA-regels. Succes nog!

  3. Anne:

    Beste Bas,

    Ik heb een vraag over het volgende. In het Nederlands gebruik je z.j. als er bijvoorbeeld niet weergeven is wanneer het stuk is geschreven, bijvoorbeeld (Voedingscentrum, z.j.). Wat doe je als je meerdere keren een site gebruikt van het Voedingscentrum, maar wel elke keer over een ander onderwerp? Normaal voeg je a b c toe als je hetzelfde jaartal hebt (Voedingscentrum, 2013a) etc. Geldt dit ook bij (Voedingscentrum, z.j.a)? Dit lijkt me raar, maar ik weet ook niet hoe je anders onderscheid kunt duidelijk maken. Hopelijk kunt u helpen.

    Met vriendelijke groet,
    Anne

  4. Marjan Broers:

    Beste mensen,

    Zijn er ook verschillen in de notatie van voetnoten, tussen Engels en Nederlands?

    Dank en groet, Marjan

  5. Lou:

    Beste Bas,

    De uitleg op de website is erg duidelijk, bedankt daarvoor.
    Het is mij alleen wel opgevallen dat bij de Nederlandse versie van de APA-generator toch een serial comma wordt toegevoegd. Ik heb dit uiteindelijk handmatig weten te verwijderen, maar het klopt toch dat dit niet in de Nederlandse APA-stijl hoort?

    Groeten,

    Lou

    • Bas Swaen (Scribbr-team):

      Hoi Lou, weet je dat zeker? Ik heb zojuist getest bij de internetbron en ik krijg dan: (Swaen, Driessen & Van Laak, 2016). De komma plaats je wel altijd in de literatuurlijst.

      • Lou:

        Hoi Bas,

        Het was mij opgevallen bij de volgende bronvermeldingen:

        Zhou, J., Niemelä, E., Perälä, J., & Pakkala, D. (2007). Web Service in Context and Dependency-aware Service Composition. In IEEE (Red.), Asia-Pacific Services Computing Conference (2e ed., pp. 349-355). doi:10.1109/APSCC.2007.71

        Krafzig, D., Banke, K., & Slama, D. (2005). Enterprise SOA. Upper Saddle River, New Jersey: Pearson Education.

        Kan het zijn dat ik iets verkeerd heb ingevoerd?

        • Bas Swaen (Scribbr-team):

          Hoi Lou, ik vermoed dat je eroverheen hebt gelezen: “Let op: de komma plaats je wel altijd in de literatuurlijst. De regel van de ‘serial comma’ geldt niet voor de literatuurlijst.”

Reageer