Ad Nauseam | Definitie, Vertaling & Voorbeelden

Ad nauseam is een bijwoord dat “tot misselijkmakends toe” of “tot vervelends toe” betekent.

Het wordt meestal niet gebruikt om naar daadwerkelijke misselijkheid of ziekte te verwijzen, maar betekent dat iets zo vaak herhaald wordt dat het vervelend of saai wordt (totdat je er ziek van bent).

Voorbeelden: Ad nauseam in een zin
Er werd ad nauseam gedebatteerd over coronamaatregelen.

Steven praat ad nauseam over zijn vriend.

De docente liet hem de Franse woorden ad nauseam herhalen.

Ad nauseam is een term die uit het Latijn komt, maar die al heel lang in het Nederlands gebruikt wordt. Je hoeft de term daarom niet te cursiveren. Andere voorbeelden van Latijnse leenwoorden zijn mea culpa, vice versa, ad hoc, de facto en a priori.

Probeer de gratis Scribbr Grammatica Check

Argumentum ad nauseam

Argumentum ad nauseam (“argument bij herhaling”) is de naam voor een techniek die wordt gebruikt in een discussie of debat. Hierbij herhaalt iemand een argument of stelling zo vaak dat de tegenstander er niet meer op ingaat, omdat deze moe wordt van de herhaling.

Het kan een succesvolle techniek zijn, omdat toeschouwers vaak denken dat iemand geen weerwoord meer geeft uit zwakte of verslagenheid. Ook kan de herhaling van een bepaald argument ervoor zorgen dat mensen geloven dat iets waar is.

De drogreden wordt vaak gebruikt door politici, maar ook in reclames. Meestal worden ook dezelfde bewoordingen ingezet, bijvoorbeeld naar aanleiding van de Europese vluchtelingencrisis. In dat geval werd gebruikgemaakt van “watertaal”.

Voorbeelden: Herhaling van een stelling met gelijksoortige bewoordingen
Het land wordt overspoeld door vluchtelingen. Er is een vloedgolf aan migranten. De stroom vluchtelingen blijft maar komen. Er komt een tsunami van 4200 vluchtelingen per week.

Andere interessante taalartikelen

Op zoek naar meer artikelen over definities, afkortingen, veelgemaakte fouten en stijlfiguren? Bekijk dan ook eens onderstaande artikelen met uitleg en voorbeelden!

 

Veelgestelde vragen over ad nauseam

Wat is het verschil tussen argumentum ad nauseam en argumentum ad populum?

Argumentum ad nauseam en argumentum ad populum zijn allebei drogredenen:

  • Argumentum ad nauseam (argument bij herhaling) betekent dat een argument zo vaak wordt herhaald dat mensen gaan geloven dat het waar is. Dit kan worden versterkt als de tegenstander geen weerwoord meer geeft, bijvoorbeeld omdat iemand niet steeds hetzelfde tegenargument wil herhalen.
  • Argumentum ad populum (beroep op de meerderheid) betekent dat mensen denken dat iets goed of correct is, omdat de meerderheid het argument steunt. In veel gevallen zijn argumenten die door veel mensen gesteund worden waar, maar het feit dat veel mensen iets steunen maakt het argument niet waar. Het kan nog steeds fout zijn, want de meerderheid heeft niet altijd gelijk.
Wat zijn synoniemen voor ad nauseam?

Ad nauseam is een bijwoord dat betekent dat iets “tot misselijkmakends toe” of “tot vervelends toe” herhaald wordt. Synoniemen zijn:

  • Eindeloos
  • Oneindig
  • Tot vervelends toe
  • Tot misselijkmakends toe
  • Tot walgens toe
Moet ik anderstalige woorden cursiveren?

Je mag anderstalige woorden gebruiken zonder ze te cursiveren of tussen aanhalingstekens te zetten, tenzij je denkt dat de lezer ze niet kent. In dat geval cursiveer je het woord de eerste keer, en daarna niet meer.

Woordgroepen uit het Latijn die al honderden jaren in het Nederlands worden gebruikt (zoals mea culpa, ad nauseam, vice versa, de facto, ad hoc en a priori) worden niet gecursiveerd.

Bronnen voor dit artikel

We raden studenten sterk aan om bronnen te gebruiken. Je kunt verwijzen naar ons artikel (APA-stijl) of je verdiepen in onderstaande bronnen.

Citeer dit Scribbr-artikel

Merkus, J. (2024, 10 april). Ad Nauseam | Definitie, Vertaling & Voorbeelden. Scribbr. Geraadpleegd op 15 april 2024, van https://www.scribbr.nl/definities/ad-nauseam-definitie/

Bronnen

Middag, G. (1996). Woordenboek van de poëzie. In Onze Taal, 65. Geraadpleegd op 27 oktober 2022, van https://www.dbnl.org/tekst/_taa014199601_01/_taa014199601_01_0175.php

Wat vind jij van dit artikel?
Julia Merkus

Julia heeft onder andere een bachelor in Nederlandse Taal en Cultuur en twee masters in Linguistics en Taal- en Spraakpathologie. Na enkele jaren als editor, onderzoeker en docent schrijft ze nu artikelen over scripties, taalkunde, methodologie en statistiek om studenten te helpen.